Translation | Multilingual
DTP | Voice-Over | Subtitling & Post-production
Services
Foreign-language audio-visual adaptation is a complex
process that requires the right blend of multiple talents: script
translation, timing to picture, talent casting, professional voice-over
talent, sound engineers, a state-of-the-art recording facility,
and bilingual supervision during post-production to seamlessly integrate
all the elements into a first class finished product.
Choose a language from the pulldown menu to hear demo recordings
of professional, native-speaker voice-over talent.
Please contact us if you
have special needs, such as particular accents or child voice talent.
Magnum Group has extensive experience in script translation,
timing to picture, subtitling, and cultural adaptation of:
Our highly qualified sound engineers and technicians
are familiar with the challenges of working with foreign-language
talent and scripts. Recording sessions take place at our affiliate
state-of-the-art recording studios in Philadelphia and New York
City.
Post-production services include
- VO record and mix for all media, (TV, radio, film,
multimedia)
- Connection with studios worldwide via ISDN and phone patch
- ADR
- Sound design and music composition
Talent and bilingual director/supervisor services
are also available to clients with their own studio or at their
preferred recording facility. Recordings can be delivered on DAT,
audio or data CD, Betacam SP and in the most popular computer media
formats. Audio files can be delivered via e-mail or uploaded to
our FTP server.
|